Jag har oräkneliga gånger förundrats över hur olika det svenska språket används i Sverige och i Finland. Inte bara de egna orden, utan innebörden i det man säger och sättet på vilket man framför sitt budskap.
I Finland känns det mest som om man framför fakta. Punkt slut. Minsta lilla knorr på framförandet tror jag att här hos oss skulle uppfattas som trovärdighetssänkande och oseriöst. Här är bara ett av många exempel:
Skylt på rulltrappan i Sverige: "Jag är ur funktion. Reparation tillkallad klockan 09:55. Jag beräknas fungera igen efter klockan 16:00. Trapporna ligger 20 meter till vänster."
Skylt på rulltrappan i Finland: "UR BRUK"
Åtminstone jag blir glad av att gå i trapporna i Sverige. Hemma i Finland spottar och svär jag istället. Förra veckan såg jag den här skylten i Swedbanks kontor i Skellefteå och blev full i flin. Banken har förlängt öppettiderna och håller nu öppet ända till Bolibompa! :)
tisdag, augusti 14, 2007
Öppet till Bolibompa
Tema: språk
Prenumerera på:
Kommentarer till inlägget (Atom)
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar